Мэрия Москвы может упростить экзамены для зарубежных врачей

Мэрия Москвы может упростить экзамены для зарубежных врачей, сообщают «Известия» со ссылкой на слова заместителя мэра по социальным вопросам Леонида Печатникова. Он сказал, что правительство столицы рассматривает возможность разработки законопроекта, который сделает работу в Москве для медиков из Европы и США, не владеющих русским в совершенстве, более привлекательной.
Зачастую крупные игроки медицинского рынка предпочитают выходить на московский рынок со своими специалистами. Такой закон существенно облегчит жизнь иностранным инвесторам, в частности, тем, кто планирует влиться в медицинские кластеры, разрабатывающиеся в Троицке и Нагатино.
Кроме того, найти сегодня иностранного врача, который бы хотел овладеть русским языком, не так легко. Сегодня любой врач, приехавший из другой страны, обязан не только подтвердить свой диплом, но и сдать сертификационный экзамен по своей специальности на русском языке. И, разумеется, должен уметь на русском изъясняться.
Леонид Печатников подчеркнул, что в настоящее время обсуждается вопрос об отмене или упрощении этих экзаменов, но никаких решений пока не принималось. Дело в том, что это еще и вопрос политики. «Москва, возможно, будет инициировать разработку такого законопроекта, — сказал Печатников. – Но сертификационные экзамены во всех развитых странах сдаются на их официальных языках. Такой нормы нет только в законодательстве третьих стран мира, которые готовы принять у себя врачей из Америки, Франции, Израиля даже без знания языка. Если мы также отменим эту норму, мы тем самым признаем, что сами готовим врачей плохо, и приравняем себя к странам Африки».
Вице-мэр уточнил, что столица нуждается в зарубежных врачах для обучения, но обучение всегда проходит вместе с лечением пациентов.
Между тем, эксперты считают, что новый законопроект «должен быть заточен именно под первоклассных иностранных специалистов». Доцент кафедры управления и экономики здравоохранения ВШЭ Сергей Боярский говорит:
«Нельзя просто отменить экзамены на русском языке для всех приезжающих к нам зарубежных медиков. В документе могут быть перечислены конкретные специальности или прописана необходимость ходатайства от клиник, которые хотят, чтобы у них работал иностранный специалист». Он также подчеркнул, что нужно обязательно найти механизмы, которые не позволят превратить страну в такое место, куда стекаются врачи, лишенные лицензии на своей родине.
*Источник: * Medportal.ru

Tags: ,

Комментариев пока нет.

Добавить комментарий


Фото аватара

About Беркегейм Михаил

Я родился 23 ноября 1945 года в Москве. Учился в школе 612. до 8 класса. Мама учитель химии. Папа инженер. Я очень увлекался химией и радиоэлектроникой. Из химии меня очень увлекала пиротехника. После взрыва нескольких помоек , я уже был на учете в детской комнате милиции. У меня была кличка Миша – химик. Из за этого после 8 класса дед отвел меня в 19 мед училище. Где меня не знали. Мой отчим был известный врач гинеколог. В 1968 году я поступил на вечерний факультет медицинского института. Мой отчим определил мою профессию. Но увлечение электроникой не прошло, и я получил вторую специальность по электронике. Когда я стал работать врачом гинекологом в медицинском центре «Брак и Семья» в 1980 году, я понял., что важнейшим моментом в лечении бесплодия является совмещение по времени секса и овуляции. Мне было известно, что овуляция может быть в любое время и несколько раз в месяц. И самое главное, что часто бывают все признаки овуляции. Но ее не происходит. Это называется псевдоовуляция. Меня посетила идея создать прибор надежно определяющий овуляцию. На это ушло около 20 лет. Две мои жены меня не поняли. Я мало времени уделял семье. Третья жена уже терпит 18 лет. В итоге прибор получился. Этот прибор помог вылечить бесплодие у очень многих женщин…