Ну вот,уважаемые читатели «Мы и Заграница» снова я с
вами. На днях я прочитала рассказ девушки из Франции – «Моя история замужества
и впечатления о Франции» и ее рассказ о бытовой стороне жизни и о коммунальных
услугах во Франции, подвигли меня рассказать Вам сегодня не много о Японском
быте.
Ну вот,уважаемые читатели «Мы и Заграница» снова я с
вами. На днях я прочитала рассказ девушки из Франции – «Моя история замужества
и впечатления о Франции» и ее рассказ о бытовой стороне жизни и о коммунальных
услугах во Франции, подвигли меня рассказать Вам сегодня не много о Японском
быте.
В начале позволю себе сделать не большое отступление от
«японской темы» и рассказать вкратце как обстояли дела с приемом ванны в моем
Казахстане. Я не могу сказать чтобы казахстанцы особенно экономили воду и не
могли позволить себе принимать ванну хоть каждый день. Хотя в последнии годы в
Казахстане стали очень популярны всевозможные счетчики на горячую и холодну
воду, на газ и именно те люди, кто установил эти злосчастные счетчики и стали
постоянно задумываться сколько раз и как принять ванну, постирать белье.
Некоторые стали даже мыть посуду в тазике. Однако где-то половина населения
счетчиков не имеет и эти люди воду особенно не экономят, принимают ванну так
часто как хотят.
Моя семья и я тоже не имели особых проблем с расходом
воды и могли позволить себе принимать ванну или душ каждый день. Для Казахстана
остаться без воды особенно жарким знойным летом, просто катастрофа. Все-таки в
Средней Азии лето очень жаркое и 32-35С на термометре вполне обычное дело. Но
несмотря на наш местный климат и возможность принимать ванну очень часто мы не
имеем таких банных традиции как японцы. Для Казахстанца прием ванны не является
частью культуры и и не имеет какого-то особенного благоговения, как у японцев.
Поэтому первое что меня очень впечатлило в первый же день моего приезда в
Японию – японская ванная комната и сама ванна – «офуро» и японские банные
традиции.
В Японии ванна (офуро) не редкость и не роскошь, а
неотъемлимый атрибут японской жизни. Для японца жизнь немыслима без офуро и
японцы принимают офуро для того чтобы снять усталость и напряжение после
рабочего дня. Поэтому в каждой квартире или доме есть ванная комната с душем и
ванной, исключение составляют только дома чем-то напоминающие мне наши коммуналки.
В таком доме как правило можно снять не дорого одну крохотную комнатку. (Кухня,
туалет, коридор являются общего пользования. А ванная комната находится обычно
рядом с таким домом и чем-то напоминает маленькую общественную баню, где Вы
можете принять душ и ванну за очень низкую плату, позволяющую Вам принимать
ванну и душ каждый день).
Типичная японская ванная состоит из двух комнат. В одной
комнате находится умывальник. Здесь также принято снимать одежду и домашнюю
обувь (тапочки) перед приемом ванны или душа, которые находятся в соседней
«внутренней» комнате. Обычно в комнате с раковиной есть зеркало, фен и прочие
банные аксессуары. Туалет находится в отдельной комнате.
По японским банным традициям ванна или как японцы ее
называют «офуро» напоняется горячей водой, температура которой 40-42С. Для нас
европейев такая высокая температура непривычна и не каждый в первый же раз
комфортно себя чувствует, однако нескольких дней бывает достаточно для
привыкания к температуре воды. Именно горячая вода хорошо расслабляет уставшие
мышцы. В «офуро» японцы любят добавить разные ароматизированные порошки с
экстрактами из природных термальных источников богатых минералами.
В Японских магазинах огромное разнообразие всевозможных
порошков для приема ванн. На мой взгляд наиболее популярные порошки – наборы
маленьких пакетиков с несколькими видами порошков. Одного такого пакетика
вполне достаточно на один прием ванны, и достаточно купить одну коробку с
такими пакетиками, чтобы каждый вечер можно было принимать ванну с новым
ароматом!
По японской традиции не принято купаться в ванне!!! Ванна
служит только для того, чтобы понежиться в ароматной горячей воде и снять
усталость. Традиционно ванна «офуро» наполняется вечером только один раз и все
члены семьи поочередно принимают горячую ванну. Выглядит этот процесс
очередности примерно так: если семья большая, то сначала отец семейства
принимает душ и потом офуро, после него жена, потом дети, а если дети
маленькие, то мать или отец берут малыша принимать ванну с собой вместе. Хотя
на мой взгляд в каждой семье есть своя традиция очередности. Например мы с
мужем всегда принимаем «офуро» и душ в одно время вместе. Как мне кажется
поочередный прием одной «офуро» всеми членами семьи повлиял на создание
традиционных правил приема этой самой «офуро».
Вот эти правила:
1. Каждый японец
сначала моется в душе и только потом залазит в «офуро». Таким образом вода
всегда чистая и свежая.
2. Японцы
тщательно следят, чтобы мыльная пена не попадала в офуро и вода всегда была
чистой и горячей.
Поэтому «офуро» принято закрывать специальным резиновым
ковриком, который словно накрывает ванну как крышка. Благодаря такой «крышке»
вода долгое время остается горячей, да и пена не попадает в «офуро».
Японцы принимают душ тоже не так как привыкли это делать
мы. Поэтому я расскажу как же принято принимать душ в Японии.
Душ находится в душевой части ванной комнаты. Это просто
небольшое пространство перед самой «офуро», которое очень просто обустроено – с
боку в стене находятся краны горячей и холодной воды и привычный для нас,
европецев шланг. На полу лежит мат из дерева или плотной резины и еще одна
отличительная особенность японского купания в душе – тазик и пластмассовый
стульчик. Японцы моются в душе, сидя на таком пластмассовом стульчике, а намыливают
и моют мочалки, которые сделаны из мягких синтетических тканей в виде узкого
полотенца, в этом самом тазике… Вот такие вот японские банные традиции!
В заключение японской «банной темы» нельзя не рассказать
еще и о горячих источниках, обладающих целебными свойствами. Японский архипелаг
расположен в активной вулканической зоне и поэтому в Японии есть большое
количество геотермальных выходов вод. Такие природные источники или по японски
«онсен» богаты минералами, сероводородом и часто служат для создания
бальнеологических комплексов. Горячие источники или «онсены» бывают двух видов
– в закрытом помещении и на открытом воздухе. Как правило ванны принимаются без
купального кастюма, так как женщины и мужчины принимают ванны в раздельных
помещениях. Исключения составляют онсены смешанного типа где безусловно
обязательны купальный кастюм. Источники на открытом воздухе называются
«ротембуро» и как правило находятся такие источники в очень живописных и
красивых местах. Вот где можно по-настоящему отдохуть душой и телом!!!
Все источники имеют разный набор полезных веществ в воде.
Многие японские города имеют свои «онсены» и благодаря своей большой
популярности среди населения, посепенно в таких местах выросли туристические
комплексы с гостиницами и большим набором разных услуг и развлечений.
Пребывание в гостиницах построенных при «онсене» весьма недешево. Гостиничные
номера обычно 2-х или 3-х местные в традиционном японском с татами и футонами
или европейском стиле и проживание за одни сутки обойдется одному гостю в 15-20
тысяч йен (132-177 долларов). В эту стоимость также включено и двухразовое
питание в ресторане гостиницы – завтрак и ужин. И конечно же можно
неограниченно принимать все горячие источники.
Поездки на «онсен» с семьями, с друзьями или даже просто
одному являются традиционным ежегодным и очень любимым ритуалом среди японского
населения. Влечет в «онсен» японцев возможность общения с природой, а японская
природа такая красивая!
Ирина Карасава
http://cupid-japan.narod.ru/
irochka-japan@yandex.ru