Что нам готовит замужество с японцем?

Уважаемые читатели Веб-журнала «Мы и заграница»! Наконец-то я собралась с мыслями и решила поделиться с вами своми мыслями на такую все еще очень интересную для многих моих соотечественников тему – Зарубежный Брак.Уважаемые читатели Веб-журнала «Мы и заграница»! Наконец-то я собралась с мыслями и решила поделиться с вами своми мыслями на такую все еще очень интересную для многих моих соотечественников тему – Зарубежный Брак. Мой взгляд на эту тему не совсем обычен, так как я предлагаю посмотреть на все плюсы и минусы поиска спутника жизни в стране Восходящего Солнца – Японии. Безусловно есть много общих моментов, о которых стоит подумать женщине перед тем как решаться на поиск зарубежного жениха в любой части света и стране. Но сегодня я не стану особо касаться этой темы. Скажу лишь что, решившись на брак с конктретным мужчиной Вы также принимаете и его страну проживания, его родину. Каждая страна очень индивидуальна и не похожа на привычный для наш жизненный мир, «НАШ МИР» или СНГ. Об этой непохожести нашей Родины и всего остального западного мира написано огромное количество женских рассказов и рассказов наших иммигрантов. В действительности женщина выходит замуж не только за мужчину-иностранца, но и за страну его проживания. Вы давая свое согласие на брак уже сами автоматически безсловесно соглашаетесь принять правила, традиции и нормы жизни нового для вас общества. У всех нас разные характеры и все мы по разному воспринимаем все новое, другое и начинать полностью «с нуля» в возрасте после 20 лет очень трудно, как морально так и во всех прочих аспектах. Вам предстоит узнавать и притираться не только к вашему мужу, но таже и к стране вашего теперь проживания. И процесс этот будет довольно длительным и болезненным. Да и ваш муж тоже должен будет узнать хорошо вас и притереться к вам. Предсказать характер вашего новоиспеченного мужа заранее маловероятно со 100% точностью. Так же как и ваш собственный характер будет все еще загадкой для новоиспеченного мужа. Много написано в интернете мнений о том, какие же на самом деле мужчины ищуть себе русских жен. Кто-то считает что только невостребованные мужчины в своей стране ищут жен в странах СНГ. Я сама прошла весь процесс самостоятельного поиска мужа через интернет сайты и могу сказать что мир велик и в сети интернета хватает всяких людей, начиная от невостребованных, сексуально озабоченных, психически нездоровых и до самых что ни на есть нормальных людей, как и мы с вами. Хорошие так и не очень хорошие люди они есть везде. Только он вас самих зависит какого жениха вы себе в результате найдете. Нужно быть конечно всегда бдительной и выяснять как можно больше информации о своем друге по переписке, просить как можно больше свежих фотографий его самого, его семьи, города, жилья и всего его привычного окружения. Задавайте много важных для вас вопросов, обсуждайте все важные для вас темы до того как вы выйдете замуж за мужчину-иностранца, которого по сути вы будете мало знать. Вернее вы будете располагать только той информацией, что он вам сам же и предоставит во время вашей переписки и ваших личных наблюдений. Это конечно не так мало, но и далеко не все что следует знать. Плохо о себе никто вам не скажет, да и узнать поведенческие нормы вашего будущего супруга в разных жизненных ситуациях вы не сможете, пока эти самые ситуации не произойдут. А тогда вы уже будете семейной парой… Сегодня я расскужу вам, дорогие читательницы Веб-журнала «Мы и заграница», свои соображения на тему поиска женского счастья именно в Японии. Почему именно здесь? Все очень просто. В августе этого года будет 3 года как я сама живу в этой красивой и загадочной восточной стране и мой личный жизненный опыт дает право порассуждать о плюсах и минусах брака с японским мужчиной.Источников опыта у меня довольно много. Во-первых, я сама замужем за японским мужчиной уже почти 3 года. И конечно же мой личный опыт постоянно обогащается благодаря собственным наблюдениям, общению со многими моими соотечественницами, кто уже пытался или все еще пытается найти свою половинку в Японии. Прочтение женских писем на различных российских вебресурсах тоже хорошо пополняет мою жизенную копилку. Можно к слову добавить еще и тот факт, что я и мой муж в свободное время помогаем русскоговорящим женщинам из стран СНГ «заявить о себе на всю Японию, а японским мужчинам заявить на весь СНГ» через размещение в нашем вебкаталоге. Мы не являемся обычным брачным агентством. Наше агентство это что-то вроде регистрации в наших рядах серьезно настроенных японских мужчин и женщин из СНГ для поиска своей половинки в Японии с целью брака. Все общение и переписка ведется всеми нашими участниками самостоятельно без вмешательства нашего агентства. Единственная наша услуга для японским мужчин – возможность заказать у нас перевод своей корреспонденции с дамами. Думаю что теперь вы имеете некоторое представление обо мне. И теперь мы можем смело приступить к рассуждениям на нашу тему – Зарубежный брак с японским мужчиной….. и с Японией. Япония очень красивая и процветающая страна. Это все или почти все знают. Однако Япония – восточная страна которая длительное время предпочитала «вариться в собственном соку» и быть подальше от других стран. Все это было обусловлено политическими соображениями правительства Японии. Япония очень маленькое островное государство у которого не было сильной армии и военного опыта, чтобы защититься от возможных вторжений из других государств. Япония однажды сделав попытку воевать и проиграв, сделала для себя разумные выводы: макисмально развивать свою страну на той территории которой японцы располагают и не вмешиваться в разные политические передряги. Так что можно вполне понять и оправдать «самоизолированное» положение Японии от внешнего мира. Япония конечно общается с разными странами, но усиленно при этом старается «развиваться изнутри» и мало интересуется как живут в других странах. Именно поэтому дорогие мои соотечественницы, если Вы всерьез надумали поискать жениха в Японии – УЧИТЕ ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК! Английский язык большинство японцев очень плохо знает и не имеет опыта общения с англоговорящими иностранцами из-за стеснения что их не поймут. Безусловно в Японии есть масса языковых школ где учителя-носители английского языка, могут вас научить говорить по английски. Есть много учебных пособий по английскому языку в книжных магазинах… да и все население учит английский язык в школе почти 8 лет. Однако почти никто не знает английского. Парадокса в этом никакого нет. Все очень похоже на наш с Вами собственный опыт. Мы все тоже учили английский в школах и в ВУЗАх но никто его толком так и не знал. Япония не является иммиграционной страной как Америка или Канада и 99% населения здесь японцы. И для полноценной жизни в Японии нужно учить японский язык. Поверьте моему опыту! Я свободно владела английским языком, окончила университет иностранных языков, потом работала в Казахстане и моя работа была тоже связана с английским языком. Да мой японский друг по переписке довольно хорошо знал английский, так как его всегда интересовали разные страны и английский язык ему нравился и он сам его усердно изучал не один год. Мы хорошо переписывались, потом хорошо общались по английски при нашей первой встрече. И уже позже, когда я приехала в Японию к моему жениху, чтобы выйти замуж и осесть в этой стране, то мы тоже замечательно общались друг с другом. НО я сразу же ощутила свою оторванность от внешнего мира. Я не могла общаться ни с кем кроме моего жениха !!! Я не могла чувствовать себя взрослым и самостоятельным человеком по причине незнания японского языка. Никуда самой не пойти, ни позвонить, в магазин и то не можешь пойти так как в сфере обслуживания никто не знает английского. Конечно можно как глухонемой молча катить свою тележку по магазину и складывать в нее разные товары и продукты, благо здесь практически везде самообслуживание. Но на всех продуктах и товарах все описание дается только на японском языке! А если Вам нужно купить что-то в аптеке или себе подобрать что-то из той же косметики…. А если будет нужно обратиться к врачу? Расчитывать только на помощь мужа? А муж Ваш все дни будет пропадать на работе, да и сможете ли Вы достаточно хорошо понимать друг друга общаясь только на чужом для Вас обеих английском языке? А ведь Вам нужно пройти путь познания характеров и привычек, вкусов и интересов друг друга чтобы стать настоящей семьей. Обязательно будут и слезы и ссоры и непонимание на этом тернистом пути вживания в новую жизнь. Так что дорогие девочки мой вам отеческий совет начинайте учить японский язык как можно раньше, по возможности еще дома, на своей родине! Знание языка сбережет вам много нервных клеток, поможет стать снова побыстрее самостоятельной и самодостаточной женщиной! Да и придаст вам уверенности в себе, поможет быстрее и менее болезненно пройти вживание в новую жизнь. Конечно кто-то мне возразит сейчас, сказав что в Японии тоже можно будет начинать учить японский, зачем торопить события? Я и сама точно также рассуждала. Тем более что я никогда не думала что судьба меня забросит в Японию и мне когда-то понадобится японский язык.. Вот выйду замуж, и потом по тихонечьку и начнем…. Правда я догадалась перед отъездом из дому купить самоучители японского языка и хороший словарь. Все пособия на русском языке. И это мне еще как помогло здесь! Почему? Все опять же просто – здесь Вы не сможете найти учебников по японскому языку на русском языке… В Японию как правило едут работать или учиться жители западных стран или Китая, Кореи, Филиппин. Вы сможете найти много очень хороших книг, словарей и пособий на разных языках, но только не на русском. Я поэтому сама покупаю себе учебники японского на английском языке… Однако если ваш английский только начальный, то осваивать японский язык на английском языке будет крайне сложно. Можно еще пойти учить японский в языковую школу. Это будет дорого стоить вашему мужу и поэтому далеко не все наши русские жены-японцев могут позволить себе такое удовольствие из-за страха просто выбросить не малые деньги в трубу. Ведь все преподавание будет на английском или же на японском языке. Очень тяжело так учить чужой язык, если у вас нет хотя бы начального базового владения японским языком. Вот жительницам Дальнего Востока или Москвы гораздо проще, так как многие могут начать учить японский у себя дома в японских школах или университетах и даже съездить на стажировку в Японию. Именно для них и очень хорошо продолжать уже учить японский в языковой школе в Японии. Они смогут учиться на японском языке, развивая его дальше. А вот нам грешным, кто не имеет такой возможности остается уповать только на свои собственные силы и самим организовывать свое обучение японскому языку. Многие считают японский язык очень сложным для изучения так как письменность японского языка включает в себя две азбуки – катакана и хирагана и канжи (иероглифы). Самым сложным будет изучение иероглифов – их написание и запоминание. Но не стоит бояться трудностей, дорогу осилит идущий. Любой язык учить трудно на начальном этапе. Можно конечно жить себе спокойно у себя дома и обходиться только русским языком и не создавать себе самой все эти трудности… Замужество с любым иностранцем и не только с японцем, потребует от вас большого труда, готовности учиться, осваивать все новое и научиться уживаться с новыми для вас традициями и правилами и нормами поведения в новой для вас стране. Я никогда вам не скажу что это будет легко. Я скажу только что все это возможно при вашем большом желании и терпении. Конечно вы должны четко понимать ради чего вам все это нужно? У каждой из вас свои причины искать жениха за границей и это ваше право и ваш выбор. Однако прошу вас помнить что для того чтобы вы действительно смогли реализовать свю мечту и стать счастливой не достаточно только встретить хорошего человека с которым вы захотите соединить свою судьбу. Очень важно еще и то, сможете ли вы полюбить страну где вам предстоит жить и растить ваших совместных детей? Не скрою, что не всем наших женщинам удается найти свое место в Японии и полюбить эту страну. У всех женщин причины такого сложного отношения с этой страной свои. Кто-то не приемлет восточный менталитет и традиции, кто-то не может полюбить японскую кухню… А кто-то не может понять душу японцев… Я думаю что если моя статья вызовит интерес у читателей «Веб-журнала Мы и заграница» то я смогу продолжить рассказ о Японии и японцах и рассказать подробнее о разных сторонах японской жизни. В заключение хочу сказать, что Япония смогла стать для меня вторым домом и здесь моя душа обрела покой, а сердце счастье. Я учу японский язык и верю в то, что со временем стану свободно владеть японским языком. Процесс идет и он успешен, главное не останавливаться на достигнутом. Японская кухня мне тоже пришлась по вкусу. Палочками или как японцы их называют – «хаси» я научилась пользоваться за пару дней. Я с большим удовольствием готовлю японские блюда так же как и русские и европейские. Обожаю онсен(японская баня) и чувствую здесь себя очень комфортно. Я верю что у каждого человека есть своя судьба и свое предназначение в жизни. И если кому-то из вас, дорогие девочки, тоже суждено найти свое счатье в Японии, то пусть мои рассказы принесут вам пользу и облегчат вашу адаптацию на новой родине Восходящего Солнца! Ирина Карасава http://cupid-japan.narod.ru/ irochka-japan@yandex.ru 

Комментариев пока нет.

Добавить комментарий


About Беркегейм Михаил

Я родился 23 ноября 1945 года в Москве. Учился в школе 612. до 8 класса. Мама учитель химии. Папа инженер. Я очень увлекался химией и радиоэлектроникой. Из химии меня очень увлекала пиротехника. После взрыва нескольких помоек , я уже был на учете в детской комнате милиции. У меня была кличка Миша – химик. Из за этого после 8 класса дед отвел меня в 19 мед училище. Где меня не знали. Мой отчим был известный врач гинеколог. В 1968 году я поступил на вечерний факультет медицинского института. Мой отчим определил мою профессию. Но увлечение электроникой не прошло, и я получил вторую специальность по электронике. Когда я стал работать врачом гинекологом в медицинском центре «Брак и Семья» в 1980 году, я понял., что важнейшим моментом в лечении бесплодия является совмещение по времени секса и овуляции. Мне было известно, что овуляция может быть в любое время и несколько раз в месяц. И самое главное, что часто бывают все признаки овуляции. Но ее не происходит. Это называется псевдоовуляция. Меня посетила идея создать прибор надежно определяющий овуляцию. На это ушло около 20 лет. Две мои жены меня не поняли. Я мало времени уделял семье. Третья жена уже терпит 18 лет. В итоге прибор получился. Этот прибор помог вылечить бесплодие у очень многих женщин…