Библия и секс

Новая версия Библии рекомендует чаще заниматься сексом Архиепископ Кентерберийский доктор Роуэн Уильямс лично одобрил
свежий перевод Нового Завета, из которого удалили спорный кусок из Святого Павла о гомосексуализме, а христианам советуют побольше заниматься сексом. Новая версия Библии рекомендует чаще заниматься сексом Архиепископ Кентерберийский доктор Роуэн Уильямс лично одобрил
свежий перевод Нового Завета, из которого удалили спорный кусок из Святого Павла о гомосексуализме, а христианам советуют побольше заниматься сексом. Вместо осуждения прелюбодеяния, разврата и мужеложства в новой версии первого послания апостола Павла коринфянам христианам не рекомендуется слишком долго обходиться без секса, пишет газета The Times (перевод на сайте Inopressa.ru). Доктор Уильямс выразил надежду, что новый перевод стремительно распространится как среди верующих, так и неверующих. В новой версии говорится: «Некоторые из вас думают, что лучший способ для мужчин и женщин справиться с сексом — это избегать друг друга. Я думаю, что это скорее приведет к сексуальным преступлениям. Я советую, чтобы каждый нашел себе регулярного партнера. Муж и жена должны стремится удовлетворять сексуальные потребности друг друга. Они должны подчиняться друг другу. Нехорошо отказывать своему партнеру». Кроме того, в новом переводе вместо имен, которые в оригинале даны на греческом и иврите, — их современные эквиваленты. Святой Петр превращается в «Роки», Мария Магдалина становится «Мэгги», Аарон — «Роном», Андроник меняется на «Энди», а Варавва на «Барри».
В других фрагментах переводчик Джон Хенсон, ушедший на пенсию баптистский священник, трактует «одержимость дьяволом» как «психическое заболевание», а выражение «Сын Человеческий», которым называют Иисуса, переделывает в формулировку «полноценная личность».
Притчи становятся «загадками», окрестить теперь означает «окунуть в воду». Спасение становится «излечением» или «усовершенствованием», а Небеса — «миром за пределом времени и пространства».
Сам архиепископ Кентерберийский не был замечен в использовании столь доступного языка, напротив, он недавно был подвергнут критике за слишком темную и непонятную теологическую риторику. Однако в своем предисловии к новому переводу Библии он хвалит Хенсона за то, что он избавил Книгу от «сухих, технических и ненамеренно усложненных слов и установок».
Выдержки из новой версии
Евангелие от Марка 1:4
Старая версия: «Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов». Новая версия: «Иоанн, по прозвищу «окунальщик», был «глашатаем». Будучи в пустыне, он приглашал людей окунуться, чтобы показать, что они готовы изменить свой образ жизни и хотят, чтобы их простили».
Евангелие от Марка 1:10-11
Старая версия: «И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение».
Новая версия: «Когда он вышел на берег, из-за туч показалось солнце. В это же время сверху слетел голубь. Для Иисуса это был знак, что Божественный дух с ним. Сверху послышался голос:
«Сынок! Ты молодец!»
Евангелие от Матфея 23:25
Старая версия: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры». Новая версия: «Пошли вон отсюда, лживые попы!» Евангелие от Матфея 26: 69-70 Старая версия: «Петр же сидел вне, на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином. Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь».
Новая версия: «В это время Роки все еще сидел во дворе. К нему
подошла женщина и сказала: «Не тебя ли я видела с Иисусом из
Галилеи?» Роки покачал головой и сказал: «Ни черта не понимаю,
о чем ты говоришь!»
Информация собрана по источникам крупнейшей в России
информационной службы «Интегрум»

Комментариев пока нет.

Добавить комментарий


About Беркегейм Михаил

Я родился 23 ноября 1945 года в Москве. Учился в школе 612. до 8 класса. Мама учитель химии. Папа инженер. Я очень увлекался химией и радиоэлектроникой. Из химии меня очень увлекала пиротехника. После взрыва нескольких помоек , я уже был на учете в детской комнате милиции. У меня была кличка Миша – химик. Из за этого после 8 класса дед отвел меня в 19 мед училище. Где меня не знали. Мой отчим был известный врач гинеколог. В 1968 году я поступил на вечерний факультет медицинского института. Мой отчим определил мою профессию. Но увлечение электроникой не прошло, и я получил вторую специальность по электронике. Когда я стал работать врачом гинекологом в медицинском центре «Брак и Семья» в 1980 году, я понял., что важнейшим моментом в лечении бесплодия является совмещение по времени секса и овуляции. Мне было известно, что овуляция может быть в любое время и несколько раз в месяц. И самое главное, что часто бывают все признаки овуляции. Но ее не происходит. Это называется псевдоовуляция. Меня посетила идея создать прибор надежно определяющий овуляцию. На это ушло около 20 лет. Две мои жены меня не поняли. Я мало времени уделял семье. Третья жена уже терпит 18 лет. В итоге прибор получился. Этот прибор помог вылечить бесплодие у очень многих женщин…